...

Polska interwencja skutkuje poprawkami w hiszpańskich mediach



Polskie placówki dyplomatyczne nieustannie czuwają nad poprawnością historycznych faktów w zagranicznych mediach. Dowiedz się, jak skutecznie przeciwdziałają nieścisłościom i jakie wyzwania stoją przed nimi, walcząc o prawdę historyczną dotyczącą niemieckich obozów zagłady w okupowanej Polsce.

Ambasada RP w Madrycie skutecznie zainterweniowała w sprawie błędnego użycia określenia "polski obóz Auschwitz" przez hiszpańską agencję prasową EFE. W wyniku tej interwencji, agencja poprawiła swoją depeszę, zmieniając zapis na "nazistowski obóz zagłady w okupowanej Polsce". Ta niepoprawna fraza często pojawia się w zagranicznych mediach w kontekście obchodów rocznic wyzwolenia Auschwitz. Polskie placówki dyplomatyczne, zarówno w Hiszpanii, jak i we Włoszech, regularnie reagują na podobne nieścisłości, podkreślając historyczną niepoprawność takich sformułowań.

Oprócz agencji EFE, również hiszpański portal Vozpopuli oraz 20minutos.es posłużyły się niewłaściwym określeniem, przy czym ten ostatni dokonał już niezbędnych poprawek. Interwencje polskiego MSZ są niezbędne w walce z fałszywymi narracjami historycznymi dotyczącymi niemieckich obozów zagłady zlokalizowanych na ziemiach okupowanej Polski. Podkreślając okrutne działania nazistów, hiszpańscy liderzy pozostali jednak bez szczególnego wymienienia Polski i Niemiec w swoich oświadczeniach.